Wednesday, April 30, 2008

Lim Jae Bum - Go Hae (고해) / Confession

I'm pretty sure most of my klikz know this song. Especially Mr. David Han. Mindless spam of Tei's rendition of this song in X-man ? Good old times. But hey, I'm still spamming it now ! As you all know, mushy top tier savvy korean love songs are in my list, die die must have songs such as this one is mindlessly spammed for dunno how long. It doesn't seem to fade away that quickly as compared to other songs.

The original version of Go Hae is sung by Lim Jae Bum. As for now, there are many remakes and rendition of this song as mentioned, such as Tei's, Lee Seung Gi and Chi Yeol. The Chi Yeol version was used as part of the OST for the korean drama "Lovers". In a summary, this song is about a man not being able to confess to the woman he loves when she is not around anymore. Awesome imho. Definitely my kind of song. I'm sure this situation comes across to any guy out there definitely. I feel for you all. The lyrics speaks for the song:

Romanization

ojji-ham-ni-kka
ottohke hal-kkayo
kamhi jega-kamhi
kunyo-rul sarang-hamnida

choyonghi na jucha
na juchado mo-ru-ge
ijun chok sanda-nun kon
sarado chugun gomnida

sesange binando michyobo-il mo-seub-do
modu da alji-man
kuge duryo-jiman sarang-hamnida

odiye innayo
je yae-gi jongmal turrishinayo
kurom pi hallinun kayomsun
che sarangul / algo kyoshin-gayo

yoso-hae juseyo
bol ha-shindamyon cho badul-kkeyo
hona konyomanun
jege kunyo hanaman / hora-khae-chusoso

odiye innayo
je yae-gi jongmal turrishinayo
kurom pi hallinun kayomsun
che sarangul / algo kyoshin-gayo

yoso-hae juseyo
bol ha-shindamyon cho badul-kkeyo
hona konyomanun
jege kunyo hanaman / hora-khae-chusoso


Translation

What happens now
what should i do
fearlessly, without hesitation.......

I love her
quietly, even i
even i dont know pretending i've forgotten
even though i live, i die
even the world's comdenation
even this crazed appearance
even knowing all this
even though it frightens me

I love her
where are you?
can you really hear my words
then this the blood that spills from my pitiful love

you must know this too.....
please forgive me..........
if you punish me, I'll accept it
But....just this one person....
please allow our love....
where are you?
can you really hear my words
then this blood that spills from my pitiful love
you must know this too.....
please forgive me.......

If you punish me,I'll accept it
but her......just this one person......
please allow our love.....

Where are you?
can you really hear my words
Then this the blood that spills from my pitiful love
you must know this too.......
please forgive me........

If you punish me. I'll accept it
but her.....just this one person.....
please allow our love.....

Videos


Chi Yeol's Version (Lovers OST)


The famous Tei Version in Xman


Official Lovers MV

No comments: